-
1 К-304
НА КОРНЮ PrepP Invar adv1. while (some grain, crop etc is) still in the field and uncut, unmownbefore ifs (they are) harvested (cut down)on the stalk (while) standing in the fields.(Боркин:) Возьму вот и продам завтра тройку! Да-с!.. Овёс на корню продал, а завтра возьму и рожь продам (Чехов 4). (В.:) See if I don't (up and) sell the troika tomorrow! Yes, sir! I sold the oats before they were harvested, and you just see if I don't (up and) sell the rye too (4a).2. засохнуть, увянуть, зачахнуть и т. п. \К-304 ( usu. of positive undertakings, aspirations etc) (to wither, fade away) while just beginning to develop: (wither) on the vine....He погнушался Твардовский пойти сам и в типографию «Известий» и там дал понять какому-то начальнику, что с «Корпусом» - не самоуправство, а есть такое мнение, и надо поторопиться... Совершился акт «набора»... Но очень скоро в ЦК очнулись, подправились... - и засохло всё на корню (Солженицын 2)____Tvardovsky did not think it beneath him to visit Izvestia's printing shops in person, and convey to some manager or other that he was not exceeding his authority in the matter of Cancer Ward, but that Somebody was of the same opinion, and that haste was therefore necessary....The deed was done, the type was set....But the Central Committee soon woke up to its mistake and set about rectifying it....The whole enterprise withered on the vine (2a). -
2 на корню
• НА КОРНЮ[PrepP; Invar; adv]=====1. while (some grain, crop etc is) still in the field and uncut, unmown:- on the stalk;- (while) standing in the fields.♦ [Боркин:] Возьму вот и продам завтра тройку! Да-с!.. Овёс на корню продал, а завтра возьму и рожь продам (Чехов 4). [В.:] See if I don't [up and] sell the troika tomorrow! Yes, sir! I sold the oats before they were harvested, and you just see if I don't [up and] sell the rye too (4a).2. засохнуть, увянуть, зачахнуть и т.п. на корню (usu. of positive undertakings, aspirations etc) (to wither, fade away) while just beginning to develop:- (wither) on the vine.♦...Не погнушался Твардовский пойти сам и в типографию "Известий" и там дал понять какому-то начальнику, что с "Корпусом" - не самоуправство, а есть такое мнение, и надо поторопиться... Совершился акт "набора"... Но очень скоро в ЦК очнулись, подправились... - и засохло всё на корню (Солженицын 2) Tvardovsky did not think it beneath him to visit Izvestia's printing shops in person, and convey to some manager or other that he was not exceeding his authority in the matter of Cancer Ward, but that Somebody was of the same opinion, and that haste was therefore necessary....The deed was done, the type was set....But the Central Committee soon woke up to its mistake and set about rectifying it....The whole enterprise withered on the vine (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на корню
-
3 зачахнуть
2) Makarov: go into a decline, fall into a decline -
4 засыхать
dry up; witherпостепенно выходить из употребления, отмирать, «засыхать на корню» — to wither on the vine
-
5 корень
м.1) ( подземная часть растений) rootпусти́ть ко́рни (прям. и перен.) — take root
име́ть глубо́кие ко́рни — be deeply rooted
вырыва́ть с ко́рнем (вн.) — tear [teə] up by the roots (d), uproot (d)
хлеб на корню́ — standing crops pl
лес на корню́ — standing timber
2) (находящаяся в теле часть зуба, волоса, ногтя) rootкрасне́ть до корне́й воло́с — blush to the roots of one's hair
3) (начало рода, поколения) roots pl; originна́до знать свои́ ко́рни — one should know one's roots
4) (начало, источник) rootко́рень зла — the root of all evil
смотре́ть в ко́рень чего́-л — get at the root of smth
5) грам. ( часть слова) root6) мат. root; radicalквадра́тный [куби́ческий] ко́рень — square [cube] root
показа́тель ко́рня — root index
знак ко́рня — radical sign
••в ко́рне в знач. нареч. (совершенно, совсем) — radically, essentially, fundamentally
пресе́чь что-л в ко́рне — nip smth in the bud
измени́ть в ко́рне (вн.) — change radically (d); change root and branch (of)
э́то в ко́рне непра́вильно — it is an utter fallacy, that is totally incorrect
увяда́ть на корню́ — wither on the vine
руби́ть под ко́рень (вн.; искоренять) — cut the ground from under the feet (of), deal a fatal blow (to)
-
6 засыхать на корню
General subject: wither on the vine -
7 остаться на бумаге
General subject: only look good on paper, wither on the vine, come to nothing, remain ink on paperУниверсальный русско-английский словарь > остаться на бумаге
-
8 отмирать
1) General subject: die down (о верхушках побегов), fade, mortify, rot off, sphacelate, wither on the vine2) Agriculture: starve out3) Forestry: die (о деревьях)4) Makarov: die away, die off, die out, die back (о верхушках побегов) -
9 постепенно выходить из употребления
General subject: wither on the vineУниверсальный русско-английский словарь > постепенно выходить из употребления
-
10 на корню
standing, not (yet) cut down; (to wither) on the vine (засохнуть, зачахнуть)
См. также в других словарях:
wither on the vine — See: DIE ON THE VINE … Dictionary of American idioms
wither on the vine — See: DIE ON THE VINE … Dictionary of American idioms
wither on the vine — If something withers on the vine, it fails to get the intended result, doesn t come to fruition … The small dictionary of idiomes
wither on the vine — literary phrase to fail, especially at an early stage, because of a lack of support or interest Thesaurus: to fail, or to stop being successfulsynonym Main entry: wither * * * fail to be implemented or dealt with because of neglect or inaction … Useful english dictionary
wither\ on\ the\ vine — • die on the vine • wither on the vine v. phr. To fail or collapse in the planning stages. The program for rebuilding the city died on the vine … Словарь американских идиом
wither on the vine — If something withers on the vine, it fails to get the intended result, doesn t come to fruition. (Dorking School Dictionary) *** If something withers on the vine, it comes to an end or ceases to exist because people do not support or… … English Idioms & idiomatic expressions
wither on the vine — British, American & Australian, literary, American & Australian, literary if something withers on the vine, it is destroyed very gradually, usually because no one does anything to help or support it. Plans to create cheap housing for the poor… … New idioms dictionary
Wither on the vine — If something withers on the vine, it fails to get the intended result, doesn t come to fruition … Dictionary of English idioms
wither on the vine — literary to fail, especially at an early stage, because of a lack of support or interest … English dictionary
die on the vine — or[wither on the vine] {v. phr.} To fail or collapse in the planning stages. * /The program for rebuilding the city died on the vine./ … Dictionary of American idioms
die on the vine — or[wither on the vine] {v. phr.} To fail or collapse in the planning stages. * /The program for rebuilding the city died on the vine./ … Dictionary of American idioms